2011年05月12日

雨中有楽 宝くじ的確率

宝くじ的確率という表現をしてみて考えた。

宝くじは誰もが当たりっこないと思っている。
当たる確率は限りなくゼロに近いと思っている。

でも誰かがどこかで確実にあたっていることは事実。
それは100パーセント現実に起こる出来事。
だからみんな宝くじ買うんだね。



災害も同じ、原発事故も同じ。

千年に一度の未曽有の災害と言っているが、
地球規模の目線でものを考えたら、たかだか千年。
文字通りの一瞬の間。
それ以前にはどんなことが地球上で起こったか、結構みんな知っている。
どんな自然現象が起きても不思議な事ではない事はみんな承知している。

原発を巻き込んだ大災害はまたどこかでいつか起こるよ。
それは、100年後かもしれないし、千年後かもしれないし、もっと後かもしれない。
明日かもしれない。

確実にどこかで誰かにあたる。
100パーセント。

あたる前に、危険な物を無くしておけば。
その確率はゼロになるんですが。



この記事へのトラックバックURL

http://trackback.blogsys.jp/livedoor/urac1/51706068
この記事へのコメント
I am very happy to read this. This is the type of info that needs to be given and not the accidental misinformation that’s at the other blogs. Appreciate your sharing this best doc.
Posted by Alexa at 2014年04月09日 15:26
??The Voice??, ??Secret Story?? et ??Nouvelle Star?? reunis sous un meme toit?? L’hypothese pourrait bien devenir realite. Fox, le groupe du magnat des medias Rupert Murdoch, a indique en fin de semaine etre en negociation avec le fonds Apollo Global Management pour creer une coentreprise dediee a la production audiovisuelle qui reunirait Shine Group (100?% de Fox), Endemol et CORE Media Group (detenus par Apollo). Un accord ??preliminaire?? a ete signe, a precise Fox, mais il n’y a, a ce stade, ??aucune garantie?? que la transaction envisagee aboutisse.
Posted by http://evasyz.eklablog.com/polo-ralph-lauren-pas-cher-a107950256 at 2014年05月19日 18:08
Nous escomptons 2 milliards d’euros d’economies dans les h?pitaux. Ils devront en particulier mieux gerer et mutualiser leurs achats. Il n’est pas normal que deux etablissements distants de seulement quelques kilometres aient deux systemes informatiques differents ou aient recours a deux blanchisseries. Des mesures seront aussi prises pour resorber le recours excessif aux medecins interimaires, qui co?te trop cher aux etablissements publics. Pour parvenir a 10 milliards, le gouvernement prendra enfin des mesures de lutte contre la fraude.
Posted by http://lacostegogo.blogspot.com/2014/05/chaussure-lacoste_26.html at 2014年05月26日 18:43
En janvier dernier, l'Autorite europeenne pour la securite des aliments (Efsa) a indique que les seuils toleres pour l'exposition au BPA - actuellement de l'ordre de 50 μg par kg de poids corporel par jour - devraient etre divises par dix a l'avenir, sur fond d'inquietude croissante des consommateurs et des autorites nationales, notamment fran?aises, envers cette substance. Le BPA est interdit dans les biberons depuis janvier 2011 dans l'UE. La France est allee plus loin: apres avoir etendu en 2013 cette interdiction a tous les contenants alimentaires destines aux enfants de 0 a 3 ans, elle prevoit de l'appliquer a tous les contenants alimentaires a partir de juillet 2015.
Posted by http://polo456.seesaa.net/?1401867650 at 2014年06月05日 21:24